Kokemuksia STEP-harjoittelusta – Itä-Euroopan oikeuden ja oikeusvertailun instituutti

instituutti2

Jäsenemme Terhi Raikas kävi STEP-harjoittelussa Kölnissä. Terhi kirjoittaa työharjoittelukokemuksistaan blogissamme.

Terveisiä sateisesta Kölnistä!

Kahden pääaineen samanaikainen opiskelu koto-Suomessa on vaatinut luopumaan joistain opiskelijaelämän kohokohdista. Jotta ehtii tehdä läksyt luentojen jälkeen, ei kannata lähteä mamman lihapatojen äärestä kovinkaan useasti tai saatikka seikkailla ulkomaille vaihto-opiskelemaan. Jotkut asiat ovat kuitenkin sellaisia, ettei niitä ole voinut ohittaa edes läksyjen vuoksi. Monet näistä ohittamattomista tilaisuuksista on tarjonnut ELSA. Lokakuun ajan on minulla mahdollisuus nauttia tähän mennessä näistä tilaisuuksista antoisimmasta: STEP-harjoittelusta Kölnissä Institut für osteuropäisches Recht und Rechtsvergleichungissa, jonka voi suomeksi kääntää Itä-Euroopan oikeuden ja oikeusvertailun instituutiksi.

Oikeustieteen ohella luen nyt neljättä vuotta toisena pääaineenani venäjän kääntäjäksi ja sivuaineenani Aleksanteri Instituutissa Venäjän ja Itä-Euroopan tutkimusta, joten tiesin välittömästi instituuttia koskeva STEP-ilmoituksen Fluent Russian -kielivaatimuksen ja instituutin toimenkuvan nähdessäni, että minun tulisi hakea tätä paikkaa. Vaikka kielivaatimuksissa sujuvan venäjän lisäksi oletettiinkin harjoittelijan puhuvan hyvää saksaa, ovat nämä pari ensimmäistä päivää yllättäneet harjoittelupaikan kielivalikoimalla. Venäjän ja saksan lisäksi olen nimittäin päässyt käyttämään niin englantia kuin ukrainaakin avustaessani professoria Ukrainan tuomioistuinjärjestelmää käsittelevässä tutkimusprojektissa.

Tähän mennessä pitäisinkin kielenkäytön kehittämistä STEP-harjoittelun parhaana puolena. On tuntunut nimittäin harvinaisen nurinkuriselta tavailla ukrainankielistä tieteellistä tekstiä, kun suoritan ukrainan kielen alkeiden tentin vasta marraskuun alussa palattuani Suomeen. Maanantaiaamuna suuntaan askeleeni puolestaan yliopistolle kuuntelemaan saksankielistä luentoa kansainvälisistä ihmisoikeuksista ja oikeusvertailusta. Varsinaista pääainettani, venäjän kieltä, pääsen harjoittelemaan kirjoittamalla professorin ohjauksessa oman pienen tutkimuksen käyttämällä venäjänkielisiä lähteitä.

Tässä kohtaa voisi pohtia, miksi suomalainen oikeustieteen opiskelija lähtisi Saksaan tutkimaan Ukrainan tuomioistuinjärjestelmää? STEP tarjoaa opiskelijoille monia erilaisia vaihtoehtoja, sillä harjoittelupaikkoja löytyy eri maissa niin yksityiseltä kuin julkiseltakin sektorilta. Globalisoituneessa maailmassa ulkomaille lähtö on pieni askel ihmiselle, mutta STEP on suuri askel opiskelijan tulevalla uralla. Koska jokaiselle löytyy STEP-tarjonnasta jotakin, tarjoaa harjoittelu lukuisia erilaisia mahdollisuuksia syventää osaamistaan ja kielitaitoaan. Juristislavistille harjoittelu Kölnissä on ainakin tähän mennessä tuottanut mahdollisuuden yhdistää kaikki mielenkiinnon kohteensa. STEP voi tarjota mukanaan myös melkoisia mahdollisuuksia: professorin arvion mukaan instituutin kirjavalikoima Neuvostoliiton oikeudesta on maailman suurimpia. Koska pro gradu -tutkielmani kielissä sivuaa pitkälti Neuvostoliiton sananvapauskysymyksiin liittyvää lainsäädäntöä, on instituutti minulle melkoinen aarreaitta.

Lue lisää STEP-harjoittelusta!